The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.
379 src/nautilus-file-operations.c:1793 | ||
380 src/nautilus-file-operations.c:1804 | ||
381 src/nautilus-file-operations.c:1810 | ||
382 src/nautilus-file-operations.c:1838 • src/nautilus-file-operations.c:1846 • src/nautilus-file-operations.c:1886 • src/nautilus-file-operations.c:2229 • src/nautilus-file-operations.c:2237 • src/nautilus-file-operations.c:2277 • src/nautilus-file-operations.c:4159 • src/nautilus-file-operations.c:4167 • src/nautilus-file-operations.c:4238 • src/nautilus-file-operations.c:8873 • src/nautilus-file-operations.c:8941 | ||
English
To translators: %'d is the number of files completed for the operation,
* so it will be something like 2/14.
|
||
383 src/nautilus-file-operations.c:1865 • src/nautilus-file-operations.c:2256 | ||
English
To translators: %s will expand to a time duration like "2 minutes".
* So the whole thing will be something like "1 / 5 -- 2 hours left (4 files/sec)"
*
* The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %s argument).
|
||
384 src/nautilus-file-operations.c:1869 • src/nautilus-file-operations.c:2259 | ||
385 src/nautilus-file-operations.c:2028 • src/nautilus-file-operations.c:3337 | ||
386 src/nautilus-file-operations.c:2039 | ||
387 src/nautilus-file-operations.c:2042 | ||
388 src/nautilus-file-operations.c:2049 | ||
389 src/nautilus-file-operations.c:2052 | ||
390 src/nautilus-file-operations.c:2179 | ||
391 src/nautilus-file-operations.c:2183 | ||
392 src/nautilus-file-operations.c:2194 | ||
393 src/nautilus-file-operations.c:2200 | ||
English
proviamo a usare una cosa infedele, meglio di
"Cestinato il" perchè la data non è detto che segua
bene l'articolo "il" (N.d.T.)
|
||
394 src/nautilus-file-operations.c:2349 | ||
395 src/nautilus-file-operations.c:2361 | ||
396 src/nautilus-file-operations.c:2658 | ||
397 src/nautilus-file-operations.c:2662 | ||
398 src/nautilus-file-operations.c:2819 | ||